|
|
|||
|
Ceasar Vallejo: Black Roses [In English and Spanish]
Cesar Vallejo: Black Roses Bow down your head ol' poet- To face God's grace ahead There are no more trenches To dig today? In the forest of your head, So-: Bow down, bow down, Ol' barbaric poet! Death rides the horse ahead I hear the crackling of a whip See the crazed eyes of death. He summons you to his den- The devil and his wind, So-: Bow down, bow down Your blood stained brows He will take you to the edge. Closer, closer, I see you now Eh! a moving satanic cloud- I see a festival of black-roses, I hear clamor in the crowd. Bow down, bow down, Ol' poet ?I hear your applause! #666 [5/15/2005] Versión en Español Translated by Nancy Penaloza Edited by Rosa Penaloza César Vallejo: Rosas Negras Inclina tu cabeza viejo poeta- Para encarar la gracia de Dios adelante No hay más trincheras Para cavar hoy ? En el bosque de tu cabeza, Entonces-: Inclínate, inclínate ¡Viejo poeta barbárico! La muerte monta el caballo adelante Oigo el crujido de un azote Veo los ojos enloquecidos de la muerte. El te emplaza a su guarida- El demonio y su viento, Entonces-: Inclina, inclina Tu frente manchada de sangre El te tomará al borde. Más cerca, más cerca, te veo ahora ¡Ah! Como una nube móvil satánica- Veo un festival de rosas negras, Oigo el clamor de la muchedumbre. Inclínate, inclínate viejo poeta ¡Oigo tus aplausos! #666 (15 de mayo del 2005) Dennis Siluk's poetry is known worldwide, and has been in many newspapers; his first book, "The Other Door," now a rare book to find, of which only 750-copies were made, is a treasure for many seeking one if they can find one. His new book coming out in October will be Peruvian Poems [in Spanish and English] look for it...see his site at http://dennissiluk.tripod [this poem wil be in the book]
|